N1 · Structured courses

~mo Saru Koto Nagara: Not to Mention / And Also

Learn mo saru koto nagara for "A is noteworthy, but B is also important." This lesson combines form, context, examples, common mistakes, and practice so you can use the pattern in real communication.

12 minNihongo Hub Editorial TeamPublished 2026-06-06Updated 2026-06-06

Learning objectives

  • Lesson goals: Learn mo saru koto nagara for "A is noteworthy, but B is also important."
  • Form and connection: [NounA] もさることながら [NounB]
  • Nuance in real use: もさることながら is the best tool for balanced Japanese evaluation — A is good, and B is also good. It makes assessments sound fair and comprehensive, extremely common in Japanese profile articles and reviews.

Form and connection

[NounA] もさることながら [NounB]

Core Explanation

Learn mo saru koto nagara for "A is noteworthy, but B is also important."

Cultural Note

もさることながら is the best tool for balanced Japanese evaluation — A is good, and B is also good. It makes assessments sound fair and comprehensive, extremely common in Japanese profile articles and reviews.

Practical examples

His talent is noteworthy, but his effort is also remarkable.
The taste is good, not to mention the beautiful presentation.

Common pitfalls

Build the base form before adding the pattern

Complete the required conjugation first. Do not keep polite and plain endings at the same time.

Match politeness to the situation

The examples are reliable starting points; relationships and context can still change the most natural wording.

Practice and answers

1. Write the connection formula for this lesson.
Show answer[NounA] もさることながら [NounB]
2. Explain the meaning of the first example.
Show answerHis talent is noteworthy, but his effort is also remarkable.
3. Rewrite the final example using this lesson pattern.
Show answer味あじもさることながら、盛もり付つけも美うつくしい。 ([NounA] もさることながら [NounB])

Continue learning