N2 · Strukturierte Lektionen

~to Ittara: Wenn es um... geht (Ausruf)

Emphatischer Ausruf — "wenn es um A geht, das ist so B!" Form, Kontext, Beispiele, typische Fehler und Übungen helfen dabei, das Muster praktisch anzuwenden.

12 Min.Nihongo Hub RedaktionVeröffentlicht 2026-06-06Aktualisiert 2026-06-06

Lernziele

  • Lernziele: Emphatischer Ausruf — "wenn es um A geht, das ist so B!"
  • Form und Anschluss: [Nomen] といったら
  • Nuance im echten Gebrauch: Dieses Muster der oberen Mittelstufe verfeinert Ihre Ausdrucksfähigkeit im Japanischen.

Form und Anschluss

[Nomen] といったら

Erklärung

Emphatischer Ausruf — "wenn es um A geht, das ist so B!"

Kulturelle Notiz

Dieses Muster der oberen Mittelstufe verfeinert Ihre Ausdrucksfähigkeit im Japanischen.

Praktische Beispiele

As for the beauty of that scenery, it's beyond words.
Speaking of how angry he got, it was truly terrifying.
Speaking of Tokyo rent, it's shockingly high.

Typische Fehler

Zuerst die Grundform bilden

Bilde zuerst die erforderliche Konjugation und füge dann das Muster an. Höfliche und neutrale Endungen dürfen nicht gleichzeitig stehen.

Höflichkeit an die Situation anpassen

Die Beispiele sind verlässliche Ausgangspunkte. Beziehung und Kontext können jedoch eine andere Form natürlicher machen.

Übungen und Lösungen

1. Notiere die Anschlussregel dieser Lektion.
Lösung anzeigen[Nomen] といったら
2. Erkläre die Bedeutung des ersten Beispiels.
Lösung anzeigenAs for the beauty of that scenery, it's beyond words.
3. Formuliere das letzte Beispiel mit dem Muster dieser Lektion um.
Lösung anzeigen東京とうきょうの家賃やちんといったら、驚おどろくほど高たかい。 ([Nomen] といったら)

Weiterlernen