N2 · Structured courses

~to Ittara: When It Comes To (Exclamatory)

Learn to ittara for emphatic exclamation — "when it comes to A, it's just so B!" This lesson combines form, context, examples, common mistakes, and practice so you can use the pattern in real communication.

12 minNihongo Hub Editorial TeamPublished 2026-06-06Updated 2026-06-06

Learning objectives

  • Lesson goals: Learn to ittara for emphatic exclamation — "when it comes to A, it's just so B!"
  • Form and connection: [Noun] といったら
  • Nuance in real use: といったら injects irrepressible excitement into a sentence — it's not just "A is B" but "speaking of A, oh it's just...!" This expression fills conversation with vivid emotional tension.

Form and connection

[Noun] といったら

Core Explanation

Learn to ittara for emphatic exclamation — "when it comes to A, it's just so B!"

Cultural Note

といったら injects irrepressible excitement into a sentence — it's not just "A is B" but "speaking of A, oh it's just...!" This expression fills conversation with vivid emotional tension.

Practical examples

As for the beauty of that scenery, it's beyond words.
Speaking of how angry he got, it was truly terrifying.
Speaking of Tokyo rent, it's shockingly high.

Common pitfalls

Build the base form before adding the pattern

Complete the required conjugation first. Do not keep polite and plain endings at the same time.

Match politeness to the situation

The examples are reliable starting points; relationships and context can still change the most natural wording.

Practice and answers

1. Write the connection formula for this lesson.
Show answer[Noun] といったら
2. Explain the meaning of the first example.
Show answerAs for the beauty of that scenery, it's beyond words.
3. Rewrite the final example using this lesson pattern.
Show answer東京とうきょうの家賃やちんといったら、驚おどろくほど高たかい。 ([Noun] といったら)

Continue learning