N2 · Leçons structurées

~to Omoikiya: Contre toute attente

"Je pensais A, mais contre toute attente B" — retournement surprenant. La forme, le contexte, les exemples, les erreurs fréquentes et les exercices permettent d'utiliser réellement cette structure.

12 minRédaction de Nihongo HubPublié 2026-06-06Mis à jour 2026-06-06

Objectifs

  • Objectifs de la leçon: "Je pensais A, mais contre toute attente B" — retournement surprenant.
  • Formation et connexion: [forme neutre] と思おもいきや
  • Nuance en contexte: Ce modèle intermédiaire-avancé affine votre expressivité en japonais.

Formation et connexion

[forme neutre] と思おもいきや

Explication

"Je pensais A, mais contre toute attente B" — retournement surprenant.

Note culturelle

Ce modèle intermédiaire-avancé affine votre expressivité en japonais.

Exemples pratiques

I thought he would come, but contrary to expectations, he didn't.
I thought it would be easy, but to my surprise it was very difficult.
I thought it would rain, but it cleared up instead.

Erreurs fréquentes

Former d'abord la bonne base

Effectuez d'abord la conjugaison requise, puis ajoutez la structure. Ne conservez pas simultanément les terminaisons polie et neutre.

Adapter la politesse à la situation

Les exemples constituent des points de départ naturels ; la relation et le contexte peuvent modifier la formulation la plus appropriée.

Exercices et réponses

1. Écrivez la règle de connexion de cette leçon.
Voir la réponse[forme neutre] と思おもいきや
2. Expliquez le sens du premier exemple.
Voir la réponseI thought he would come, but contrary to expectations, he didn't.
3. Réécrivez le dernier exemple avec la structure de cette leçon.
Voir la réponse雨あめが降ふると思おもいきや、晴はれてきた。 ([forme neutre] と思おもいきや)

Poursuivre