N2 · Lecciones estructuradas

~to Omoikiya: Contrariamente a lo esperado

"Pensé A, pero inesperadamente B" — giro sorprendente. La forma, el contexto, los ejemplos, los errores comunes y la práctica permiten usar el patrón de manera real.

12 minEquipo editorial de Nihongo HubPublicado 2026-06-06Actualizado 2026-06-06

Objetivos

  • Objetivos de la lección: "Pensé A, pero inesperadamente B" — giro sorprendente.
  • Forma y conexión: [forma simple] と思おもいきや
  • Matiz en el uso real: Este patrón intermedio-alto refina tu rango expresivo en japonés.

Forma y conexión

[forma simple] と思おもいきや

Explicación

"Pensé A, pero inesperadamente B" — giro sorprendente.

Nota cultural

Este patrón intermedio-alto refina tu rango expresivo en japonés.

Ejemplos prácticos

I thought he would come, but contrary to expectations, he didn't.
I thought it would be easy, but to my surprise it was very difficult.
I thought it would rain, but it cleared up instead.

Errores frecuentes

Forma primero la base correcta

Completa primero la conjugación necesaria y añade después el patrón. No conserves a la vez terminaciones corteses y simples.

Ajusta la cortesía a la situación

Los ejemplos son puntos de partida naturales; la relación y el contexto pueden cambiar la expresión más adecuada.

Práctica y respuestas

1. Escribe la fórmula de conexión de esta lección.
Ver respuesta[forma simple] と思おもいきや
2. Explica el significado del primer ejemplo.
Ver respuestaI thought he would come, but contrary to expectations, he didn't.
3. Reescribe el último ejemplo con el patrón de esta lección.
Ver respuesta雨あめが降ふると思おもいきや、晴はれてきた。 ([forma simple] と思おもいきや)

Seguir aprendiendo