학습 목표
- 학습 목표: 「~했으면 좋았을 텐데 실제로는 그러지 않았다」는 유감이나 불만.
- 접속과 형태: [보통형] ものを
- 실제 뉘앙스: 이 중상급 표현으로 일본어 표현력을 더욱 높여보세요.
접속과 형태
[보통형] ものを
해설
「~했으면 좋았을 텐데 실제로는 그러지 않았다」는 유감이나 불만.
문화적 메모
이 중상급 표현으로 일본어 표현력을 더욱 높여보세요.
실용 예문
1. 早く言ってくれればよかったものを。
If only you had told me earlier...
2. 連絡してくれれば迎えに行ったものを。
If you had contacted me, I would have come to pick you up...
3. 謝れば許してあげたものを。
If you had apologized, I would have forgiven you...
자주 하는 실수
문형을 붙이기 전에 기본형을 확인하세요
필요한 활용을 먼저 완성한 뒤 문형을 붙입니다. 정중형과 보통형의 어미를 동시에 남기지 마세요.
상황에 맞는 정중도를 선택하세요
예문은 자연스러운 출발점입니다. 관계와 상황에 따라 더 알맞은 표현이 달라질 수 있습니다.
연습과 정답
1. 이 과의 접속 공식을 쓰세요.
정답 보기
[보통형] ものを2. 첫 번째 예문의 뜻을 설명하세요.
정답 보기
If only you had told me earlier...3. 마지막 예문을 이 과의 문형으로 바꾸세요.
정답 보기
謝あやまれば許ゆるしてあげたものを。 ([보통형] ものを)다음 학습
〜だけのことはある: 과연 ~한 보람이 있다
노력이나 훈련의 성과에 대한 납득과 칭찬. 형태, 문맥, 예문, 흔한 오류와 연습을 통해 실제 표현에 사용할 수 있도록 정리합니다.
〜には及ばない: ~할 필요는 없다 / ~에 미치지 못한다
「할 필요가 없다」와 「비교가 되지 않는다」의 두 가지 의미. 형태, 문맥, 예문, 흔한 오류와 연습을 통해 실제 표현에 사용할 수 있도록 정리합니다.
보통형 완전 가이드: 수식, 인용과 추측 연결하기
명사·형용사·동사의 보통형을 정리하고 명사 수식, 인용, 시간, 이유, 계획, 추측, 목적과 간접 의문으로 문장을 확장합니다.