N2 · 系统课程

~には当たらない:不值得… / 不至于…

学习には当たらない表示“不至于/不值得”——反驳过度反应或不当评价。 本页结合构成规则、语境说明、例句、常见误区和练习,帮助你把知识用于真实表达。

12 分钟Nihongo Hub 编辑部发布于 2026-06-06更新于 2026-06-06

学习目标

  • 本课目标: 学习には当たらない表示“不至于/不值得”——反驳过度反应或不当评价。
  • 接续与构成: [动词辞书形/名词] には当あたらない
  • 语感与实际运用: には当たらない体现了日本文化中的“不过度”原则——不值得过度反应。无论是表扬还是批评,都要适度。“驚くには当たらない”是一种成熟的淡定。

接续与构成

[动词辞书形/名词] には当あたらない

核心解析

  • には当たらない:不值得/不至于。驚くには当たらない(不值得惊讶/没什么好惊讶的)。
  • 常用搭配:驚くには当たらない(不足为奇)、非難するには当たらない(不该受到指责)、称賛するには当たらない(不值得称赞)。
  • 冷静判断:传达一种“这没什么大不了的”冷静态度。

不过度的智慧

には当たらない体现了日本文化中的“不过度”原则——不值得过度反应。无论是表扬还是批评,都要适度。“驚くには当たらない”是一种成熟的淡定。

实用例句

不值得惊讶/没什么好惊讶的。
他的行为不该受到指责。
这个结果不值得称赞。

常见误区

先确认词形再连接句型

先完成基础活用,再添加句型。不要把礼貌形和普通形的词尾同时保留。

根据语境选择礼貌程度

例句展示的是一个自然起点;真实对话还要根据关系、场合和前后文调整语气。

练习与答案

1. 请写出本课句型或接续公式。
查看答案[动词辞书形/名词] には当あたらない
2. 请说明第一个例句的意思。
查看答案不值得惊讶/没什么好惊讶的。
3. 请使用本课句型改写最后一个例句。
查看答案この結果けっかは称賛しょうさんするには当あたらない。 ([动词辞书形/名词] には当あたらない)

继续学习