学习目标
- 本课目标: 学习はさておき表示“暂且不提A,先说B”——在有更重要的议题时暂时搁置次要话题。
- 接续与构成: [名词] はさておき
- 语感与实际运用: はさておき是日本会议文化中的重要工具——它让你在不否定前一个话题的前提下,优雅地把讨论引导回正轨。这是一种高情商的语言技巧。
接续与构成
[名词] はさておき
核心解析
- はさておき:暂且不提…。冗談はさておき、本題に入ろう(玩笑先放一边,进入正题吧)。
- 会话转折:常用于把偏离的话题拉回正轨。是日本会议和讨论中的常用过渡词。
- 常用搭配:冗談はさておき(玩笑放一边)、見た目はさておき(外观先不提)、それはさておき(那个先放一边)。
话术的转向
はさておき是日本会议文化中的重要工具——它让你在不否定前一个话题的前提下,优雅地把讨论引导回正轨。这是一种高情商的语言技巧。
实用例句
1. 冗談はさておき、本題に入ろう。
玩笑先放一边,进入正题吧。
2. 見た目はさておき、味は本当に素晴らしい。
外观先不提,味道真的很棒。
3. 結果はさておき、過程は素晴らしかった。
结果先不说,过程是非常棒的。
常见误区
先确认词形再连接句型
先完成基础活用,再添加句型。不要把礼貌形和普通形的词尾同时保留。
根据语境选择礼貌程度
例句展示的是一个自然起点;真实对话还要根据关系、场合和前后文调整语气。
练习与答案
1. 请写出本课句型或接续公式。
查看答案
[名词] はさておき2. 请说明第一个例句的意思。
查看答案
玩笑先放一边,进入正题吧。3. 请使用本课句型改写最后一个例句。