N5 · Leçons structurées

~ta Hou ga Ii: Donner un conseil

"Il vaut mieux..." — une façon douce de conseiller. La forme, le contexte, les exemples, les erreurs fréquentes et les exercices permettent d'utiliser réellement cette structure.

12 minRédaction de Nihongo HubPublié 2026-06-06Mis à jour 2026-06-06

Objectifs

  • Objectifs de la leçon: "Il vaut mieux..." — une façon douce de conseiller.
  • Formation et connexion: [forme en ta du verbe] ほうがいい
  • Nuance en contexte: Observez comment les locuteurs natifs utilisent ce modèle dans une conversation réelle.

Formation et connexion

[forme en ta du verbe] ほうがいい

Explication

"Il vaut mieux..." — une façon douce de conseiller.

Note culturelle

Observez comment les locuteurs natifs utilisent ce modèle dans une conversation réelle.

Exemples pratiques

You'd better go to bed early.
You'd better go to the hospital.
It's better not to smoke.
You'd better make a reservation right now.

Erreurs fréquentes

Former d'abord la bonne base

Effectuez d'abord la conjugaison requise, puis ajoutez la structure. Ne conservez pas simultanément les terminaisons polie et neutre.

Adapter la politesse à la situation

Les exemples constituent des points de départ naturels ; la relation et le contexte peuvent modifier la formulation la plus appropriée.

Exercices et réponses

1. Écrivez la règle de connexion de cette leçon.
Voir la réponse[forme en ta du verbe] ほうがいい
2. Expliquez le sens du premier exemple.
Voir la réponseYou'd better go to bed early.
3. Réécrivez le dernier exemple avec la structure de cette leçon.
Voir la réponse今いますぐ予約よやくしたほうがいいです。 ([forme en ta du verbe] ほうがいい)

Poursuivre