← Back to Lessons

第二十六课:过度与过量 (~すぎる)

“过犹不及”是人类共通的感悟。当我们吃得太多、买得太贵,或者工作得太累时,就需要使用「~すぎる」。这个句型在日语中自带一种负面、懊悔或者抱怨的情绪,是表达“过度”的利器。

[动词/形容词词干] すぎます

语法解析

  • 动词接续:去掉「ます形」的「ます」,加上「すぎます」。例如:飲みます → 飲みすぎます(喝得太多)。
  • 形容词接续:去掉「い」或「な」,加上「すぎます」。例如:高い → 高すぎます(太贵了)。
  • 词性转化:「すぎる」本身是一个二类动词(一段动词),可以变形。例如:食べすぎました(刚才吃太多了)。
⚠️ 易错点警告

「すぎる」通常包含负面的情感(抱怨、后悔),所以不要用它来过度赞美别人。比如“你太漂亮了”不能说「きれいすぎます」,这样听起来像是嘲讽。赞美请用「とてもきれいですね」。

实战例句

昨日きのう、お酒さけを飲のみすぎました。
昨天喝酒喝太多了。
このパソコンは高たかすぎます。
这台电脑太贵了。
問題もんだいが複雑ふくざつすぎます。
问题过于复杂了。

对话练习

A: どうしたんですか。気分が悪いんですか。
怎么了?身体不舒服吗?
B: ええ、きのう食べすぎました。
嗯,昨天吃太多了。
💡 感悟:
过度,是欲望溢出了幸福的容器。

Lesson 26: Too Much (~すぎる)

'Too much of a good thing' is a universal truth. When you eat too much, work too hard, or find something too expensive, you use '~sugiru'. It inherently carries a negative, regretful, or complaining tone.

[动词/形容词词干] すぎます

语法解析

  • Verbs: Drop 'masu' and add 'sugimasu'. (e.g., nomimasu → nomisugimasu - drink too much).
  • Adjectives: Drop the final 'i' or 'na' and add 'sugimasu'. (e.g., takai → takasugimasu - too expensive).
  • Grammar Shift: 'Sugiru' is a regular verb and can be conjugated (e.g., tabesugimashita - ate too much).
⚠️ Common Mistake

Because it implies a negative excess, do not use it for compliments. Saying 'You are kirei-sugimasu' (too beautiful) sounds sarcastic or unnatural. Use 'totemo kirei' instead.

实战例句

昨日きのう、お酒さけを飲のみすぎました。
I drank too much alcohol yesterday.
このパソコンは高たかすぎます。
This computer is too expensive.
問題もんだいが複雑ふくざつすぎます。
The problem is too complicated.

对话练习

A: どうしたんですか。気分が悪いんですか。
What's wrong? Do you feel sick?
B: ええ、きのう食べすぎました。
Yeah, I ate too much yesterday.
💡 感悟:
Excess is simply desire overflowing the vessel of happiness.

第26課:超過(~すぎる)

度を超えた状態や行動を表す文法です。食べすぎた、高すぎるなど、日常の不満や後悔を表現する際に不可欠な言葉であり、日本人の「中庸」を重んじる感覚が反映されています。

[动词/形容词词干] すぎます

语法解析

  • 動詞:ます形の「ます」を取り、「すぎます」をつける。
  • 形容詞:い形容詞の「い」、な形容詞の「な」を取り、「すぎます」をつける。
  • 活用:「すぎる」自体が動詞(一段動詞)として活用します(例:遊びすぎた)。
⚠️ 注意点

ネガティブな意味合いが強いため、褒め言葉には適していません。「親切すぎます」と言うと、皮肉に聞こえることがあります。

实战例句

昨日きのう、お酒さけを飲のみすぎました。
昨日、お酒を飲みすぎました。
このパソコンは高たかすぎます。
このパソコンは高すぎます。
問題もんだいが複雑ふくざつすぎます。
問題が複雑すぎます。

对话练习

A: どうしたんですか。気分が悪いんですか。
どうしたんですか。気分が悪いんですか。
B: ええ、きのう食べすぎました。
ええ、きのう食べすぎました。
💡 感悟:
過ぎたるは、幸福の器から欲望がこぼれ落ちる音です。

제26과: 지나침, 과도 (~너무, 지나치게)

'과유불급'은 만국 공통의 진리입니다. 너무 많이 먹었거나 가격이 너무 비쌀 때, 일본어에서는 '~すぎる'를 사용합니다. 이 문형은 기본적으로 불만이나 후회의 뉘앙스를 품고 있습니다.

[动词/形容词词干] すぎます

语法解析

  • 동사 접속: ます형에서 'ます'를 빼고 'すぎます'를 붙입니다 (예: 飲みすぎます - 과음하다).
  • 형용사 접속: 어미 'い'나 'な'를 빼고 'すぎます'를 붙입니다 (예: 高すぎます - 너무 비싸다).
  • 품사 변화: 'すぎる' 자체가 하나의 동사로 기능하므로 시제 변화가 가능합니다 (예: 食べすぎました - 너무 많이 먹었다).
⚠️ 주의사항

부정적인 감정을 내포하므로 누군가를 칭찬할 때 사용하면 안 됩니다. '너무 예뻐요'를 'きれいすぎます'라고 하면 비꼬는 것처럼 들릴 수 있으니 주의하세요.

实战例句

昨日きのう、お酒さけを飲のみすぎました。
어제 술을 너무 많이 마셨습니다.
このパソコンは高たかすぎます。
이 컴퓨터는 너무 비쌉니다.
問題もんだいが複雑ふくざつすぎます。
문제가 너무 복잡합니다.

对话练习

A: どうしたんですか。気分が悪いんですか。
왜 그러세요? 몸이 안 좋습니까?
B: ええ、きのう食べすぎました。
네, 어제 너무 많이 먹었어요.
💡 感悟:
지나침은, 행복을 담는 그릇 위로 욕망이 흘러넘치는 것입니다.

Lektion 26: Zu viel (~すぎる)

Wenn man zu viel isst, zu hart arbeitet oder etwas zu teuer ist, verwendet man '~sugiru'. Es trägt von Natur aus einen negativen, bedauernden oder klagenden Tonfall.

[动词/形容词词干] すぎます

语法解析

  • Verben: Lassen Sie 'masu' weg und hängen Sie 'sugimasu' an. (z. B. nomisugimasu - zu viel trinken).
  • Adjektive: Lassen Sie das letzte 'i' oder 'na' weg und fügen Sie 'sugimasu' hinzu. (z. B. takasugimasu - zu teuer).
  • Grammatik: 'Sugiru' ist ein normales Verb und kann konjugiert werden.
⚠️ Fehler

Da es ein negatives Übermaß impliziert, verwenden Sie es nicht für Komplimente. 'Zu schön' (kirei-sugimasu) klingt sarkastisch.

实战例句

昨日きのう、お酒さけを飲のみすぎました。
Ich habe gestern zu viel Alkohol getrunken.
このパソコンは高たかすぎます。
Dieser Computer ist zu teuer.
問題もんだいが複雑ふくざつすぎます。
Das Problem ist zu kompliziert.

对话练习

A: どうしたんですか。気分が悪いんですか。
Was ist los? Fühlst du dich nicht gut?
B: ええ、きのう食べすぎました。
Ja, ich habe gestern zu viel gegessen.
💡 感悟:
Übermaß ist lediglich Verlangen, das aus dem Gefäß des Glücks überläuft.

Lección 26: Demasiado (~すぎる)

Cuando comes demasiado, trabajas demasiado o algo es demasiado caro, usas '~sugiru'. Inherente a esta expresión hay un tono negativo, de arrepentimiento o de queja.

[动词/形容词词干] すぎます

语法解析

  • Verbos: Quita 'masu' y añade 'sugimasu'. (ej. nomisugimasu - beber demasiado).
  • Adjetivos: Quita la 'i' o 'na' final y añade 'sugimasu'. (ej. takasugimasu - demasiado caro).
  • Gramática: 'Sugiru' es un verbo regular y se conjuga (ej. tabesugimashita - comí demasiado).
⚠️ Error Común

Como implica un exceso negativo, no lo uses para hacer cumplidos. Decir 'eres demasiado hermosa' (kirei-sugimasu) suena sarcástico o antinatural.

实战例句

昨日きのう、お酒さけを飲のみすぎました。
Ayer bebí demasiado alcohol.
このパソコンは高たかすぎます。
Este ordenador es demasiado caro.
問題もんだいが複雑ふくざつすぎます。
El problema es demasiado complicado.

对话练习

A: どうしたんですか。気分が悪いんですか。
¿Qué pasa? ¿Te sientes mal?
B: ええ、きのう食べすぎました。
Sí, ayer comí demasiado.
💡 感悟:
El exceso es simplemente el deseo desbordando el recipiente de la felicidad.

Leçon 26 : Trop / L'excès (~すぎる)

Quand on mange trop, qu'on travaille trop ou que c'est trop cher, on utilise '~sugiru'. Cette structure porte toujours un ton négatif de regret ou de plainte.

[动词/形容词词干] すぎます

语法解析

  • Verbes : Enlevez 'masu' et ajoutez 'sugimasu'. (ex: nomisugimasu - trop boire).
  • Adjectifs : Enlevez le 'i' ou 'na' final et ajoutez 'sugimasu'. (ex: takasugimasu - trop cher).
  • Grammaire : 'Sugiru' est un verbe régulier qui se conjugue (ex: tabesugimashita - j'ai trop mangé).
⚠️ Erreur Courante

Comme cela implique un excès négatif, ne l'utilisez pas pour des compliments. Dire 'Tu es trop belle' sonnerait sarcastique.

实战例句

昨日きのう、お酒さけを飲のみすぎました。
Hier, j'ai bu trop d'alcool.
このパソコンは高たかすぎます。
Cet ordinateur est trop cher.
問題もんだいが複雑ふくざつすぎます。
Le problème est trop compliqué.

对话练习

A: どうしたんですか。気分が悪いんですか。
Qu'y a-t-il ? Tu te sens mal ?
B: ええ、きのう食べすぎました。
Oui, j'ai trop mangé hier.
💡 感悟:
L'excès, c'est le désir qui déborde de la coupe du bonheur.
← Previous Next →