We are always making plans. '~tsumori desu' is the key phrase for expressing personal intentions, plans, and resolutions. Whether planning tomorrow's trip or sharing future dreams, this pattern conveys your mental blueprint.
[动词基本形/ない形] つもりです
语法解析
Positive Intention: Verb dictionary form + tsumori desu. (I intend to do...).
Negative Intention: Verb nai-form + tsumori desu. (I intend NOT to do...).
Subjectivity: 'Tsumori' is highly subjective. You can state your own intentions or ask about someone's, but you cannot state a third person's intention directly.
⚠️ Etiquette Warning
Never ask your boss or an elder, 'Nani o suru tsumori desu ka?' (What do you intend to do?). Probing directly into a superior's personal plans is considered rude. Use '~go yotei desu ka' instead.
实战例句
来年、日本へ行くつもりです。
I intend to go to Japan next year.
今日は何も買わないつもりです。
I plan not to buy anything today.
将来、医者になるつもりです。
I plan to become a doctor in the future.
对话练习
A:夏休みはどうするんですか。
What will you do during the summer vacation?
B:国へ帰るつもりです。
I intend to return to my home country.
💡 感悟: An intention is simply the first map we draw for ourselves in the unpredictable ocean of time.
인생의 여정에서 우리는 늘 계획을 세웁니다. '~つもりです'는 개인의 의도, 계획, 결심을 표현하는 중요한 문형입니다. 미래의 꿈이나 내일의 일정을 전달할 때 이 문법이 뼈대가 됩니다.
[动词基本形/ない形] つもりです
语法解析
긍정적 의도: 동사 사전형(기본형) + つもりです (예: 갈 작정입니다).
부정적 의도: 동사 ない형 + つもりです (예: 가지 않을 작정입니다).
주관성: 'つもり'는 말하는 사람 본인의 내면적 결정을 나타냅니다. 제3자의 의도를 함부로 단정 지어 말할 수 없습니다.
⚠️ 주의사항
상사나 웃어른의 계획을 물을 때 '~つもりですか(무엇을 할 작정입니까?)'라고 묻는 것은 개인의 속마음을 캐묻는 느낌을 주어 매우 무례합니다. 'ご予定ですか(예정이십니까)'를 사용하세요.
实战例句
来年、日本へ行くつもりです。
내년에 일본에 갈 생각입니다.
今日は何も買わないつもりです。
오늘은 아무것도 사지 않을 작정입니다.
将来、医者になるつもりです。
장래에 의사가 될 생각입니다.
对话练习
A:夏休みはどうするんですか。
여름방학에는 어떻게 할 겁니까?
B:国へ帰るつもりです。
고향으로 돌아갈 생각입니다.
💡 感悟: 계획은 알 수 없는 시간의 바다에서 내일을 향해 던지는 첫 번째 닻입니다.
Lektion 21: Absichten und Pläne (~つもりです)
Wir schmieden ständig Pläne. '~tsumori desu' ist der Schlüsselausdruck, um persönliche Absichten, Pläne und Vorsätze auf Japanisch zu kommunizieren. Es überträgt Ihren mentalen Bauplan in Worte.
Subjektivität: 'Tsumori' ist hochgradig subjektiv. Man drückt damit die eigene innere Entscheidung aus.
⚠️ Fehler
Fragen Sie niemals Ihren Chef oder eine ältere Person: 'Nani o suru tsumori desu ka?' (Was haben Sie vor?). Das direkte Ausfragen nach persönlichen Plänen gilt als sehr unhöflich. Verwenden Sie höfliche Alternativen.
实战例句
来年、日本へ行くつもりです。
Ich habe vor, nächstes Jahr nach Japan zu fliegen.
今日は何も買わないつもりです。
Ich habe vor, heute nichts zu kaufen.
将来、医者になるつもりです。
Ich habe vor, in Zukunft Arzt zu werden.
对话练习
A:夏休みはどうするんですか。
Was machst du in den Sommerferien?
B:国へ帰るつもりです。
Ich habe vor, in mein Heimatland zurückzukehren.
💡 感悟: Eine Absicht ist nur die erste Karte, die wir uns im unvorhersehbaren Ozean der Zeit zeichnen.
Lección 21: Intenciones (~つもりです)
Siempre estamos haciendo planes. '~tsumori desu' es la frase clave para expresar intenciones personales, planes y resoluciones. Transmite tu plano mental al mundo exterior.
[动词基本形/ない形] つもりです
语法解析
Intención Positiva: Verbo en forma diccionario + tsumori desu. (Tengo la intención de...).
Intención Negativa: Verbo en forma nai + tsumori desu. (Tengo la intención de no...).
Subjetividad: 'Tsumori' es altamente subjetivo. Expresa una decisión interna y personal.
⚠️ Advertencia
Nunca preguntes a un jefe o persona mayor: 'Nani o suru tsumori desu ka?' (¿Qué tienes la intención de hacer?). Indagar directamente en los planes de un superior es de mala educación.
实战例句
来年、日本へ行くつもりです。
Tengo la intención de ir a Japón el año que viene.
今日は何も買わないつもりです。
Tengo la intención de no comprar nada hoy.
将来、医者になるつもりです。
Tengo la intención de ser médico en el futuro.
对话练习
A:夏休みはどうするんですか。
¿Qué harás durante las vacaciones de verano?
B:国へ帰るつもりです。
Tengo la intención de volver a mi país.
💡 感悟: Una intención es simplemente el primer mapa que nos dibujamos en el océano impredecible del tiempo.
Leçon 21 : Intentions et Projets (~つもりです)
Nous faisons constamment des projets. '~tsumori desu' est la phrase clé pour exprimer ses intentions, ses plans et ses résolutions personnelles.
[动词基本形/ない形] つもりです
语法解析
Intention Positive : Verbe à la forme dictionnaire + tsumori desu. (J'ai l'intention de...).
Intention Négative : Verbe en forme nai + tsumori desu. (J'ai l'intention de ne pas...).
Subjectivité : 'Tsumori' est très subjectif et décrit une décision interne ferme de la part de l'orateur.
⚠️ Erreur Courante
Ne demandez jamais à un supérieur : 'Nani o suru tsumori desu ka ?' (Qu'avez-vous l'intention de faire ?). Sonder les projets d'un supérieur de manière si directe est impoli.
实战例句
来年、日本へ行くつもりです。
J'ai l'intention d'aller au Japon l'année prochaine.
今日は何も買わないつもりです。
Je n'ai pas l'intention d'acheter quoi que ce soit aujourd'hui.
将来、医者になるつもりです。
J'ai l'intention de devenir médecin à l'avenir.
对话练习
A:夏休みはどうするんですか。
Que vas-tu faire pendant les vacances d'été ?
B:国へ帰るつもりです。
J'ai l'intention de rentrer dans mon pays.
💡 感悟: Une intention est simplement la première carte que nous traçons pour nous-mêmes dans l'océan imprévisible du temps.