When expressing personal skills or objective possibilities, 'koto ga dekiru' is the standard Japanese pattern. This opens up your ability to talk about what you can do and ask what is allowed.
[动词基本形] ことができます
语法解析
Structure: Verb dictionary form + koto ga arimasu/dekimasu. (e.g., oyogu koto ga dekimasu - I can swim).
Skill/Ability: Used to state personal talents (driving, speaking languages).
Possibility: Used to check if a situation permits an action (e.g., paying by card here).
Noun shortcut: Action nouns can attach directly to 'ga dekimasu' (e.g., Nihongo ga dekimasu).
⚠️ Common Mistake
You must use the dictionary form of the verb before 'koto'. Saying 'oyogimasu koto ga dekimasu' is grammatically incorrect and sounds very unnatural.
实战例句
私はピアノを弾くことができます。
I can play the piano.
ここでカードを使うことができますか。
Can I use a credit card here?
英語を話すことができません。
I cannot speak English.
对话练习
A:日本語を話すことができますか。
Can you speak Japanese?
B:はい、少し話すことができます。
Yes, I can speak a little.
💡 感悟: 'To be able' is not a boast of the unknown, but a calm confirmation of one's inner potential.
Möglichkeit: Prüft, ob Umstände etwas zulassen (z.B. hier mit Karte zahlen).
Nomen: Bei handlungsbezogenen Nomen reicht 'Nomen + ga dekimasu'.
⚠️ Fehler
Setzen Sie niemals die masu-Form vor 'koto'. Es muss immer die Grundform (Wörterbuchform) des Verbs sein.
实战例句
私はピアノを弾くことができます。
Ich kann Klavier spielen.
ここでカードを使うことができますか。
Kann man hier mit Karte zahlen?
英語を話すことができません。
Ich kann kein Englisch sprechen.
对话练习
A:日本語を話すことができますか。
Können Sie Japanisch sprechen?
B:はい、少し話すことができます。
Ja, ich kann ein wenig sprechen.
💡 感悟: 'Können' ist keine Prahlerei, sondern die ruhige Bestätigung des inneren Potenzials.
Lección 18: Capacidad y Potencial (~ことができる)
Para expresar que eres capaz de hacer algo o que una situación lo permite, se usa 'koto ga dekiru'. Te abre la puerta a mostrar tus habilidades y preguntar posibilidades.
[动词基本形] ことができます
语法解析
Estructura: Verbo en forma diccionario + koto ga dekimasu.
Habilidad: Destrezas personales (tocar el piano, hablar idiomas).
Posibilidad: Condiciones objetivas (pagar con tarjeta).
Atajo con sustantivos: Los sustantivos de acción pueden usar 'ga dekimasu' directamente.
⚠️ Error Común
Debes usar la forma diccionario del verbo antes de 'koto'. Decir 'oyogimasu koto ga dekimasu' suena muy poco natural e incorrecto.
实战例句
私はピアノを弾くことができます。
Puedo tocar el piano.
ここでカードを使うことができますか。
¿Se puede usar tarjeta de crédito aquí?
英語を話すことができません。
No puedo hablar inglés.
对话练习
A:日本語を話すことができますか。
¿Puedes hablar japonés?
B:はい、少し話すことができます。
Sí, puedo hablar un poco.
💡 感悟: Poder hacer algo no es alarde, sino la confirmación tranquila de nuestro potencial.
Leçon 18 : Capacité et Potentiel (~ことができる)
Pour exprimer que vous avez la capacité de faire quelque chose ou que la situation le permet, on utilise 'koto ga dekiru'.
[动词基本形] ことができます
语法解析
Structure : Verbe à la forme dictionnaire + koto ga dekimasu.
Capacité : Compétences personnelles (jouer du piano, parler une langue).
Possibilité : Conditions objectives (payer par carte ici).
Noms : Les noms d'action peuvent s'attacher directement à 'ga dekimasu'.
⚠️ Erreur Courante
Vous devez utiliser la forme dictionnaire du verbe avant 'koto'. Utiliser la forme polie 'masu' à cet endroit est incorrect.
实战例句
私はピアノを弾くことができます。
Je sais jouer du piano.
ここでカードを使うことができますか。
Est-il possible d'utiliser une carte de crédit ici ?
英語を話すことができません。
Je ne peux pas parler anglais.
对话练习
A:日本語を話すことができますか。
Pouvez-vous parler japonais ?
B:はい、少し話すことができます。
Oui, je peux parler un peu.
💡 感悟: 'Pouvoir' n'est pas une vantardise de l'inconnu, mais une confirmation sereine de son propre potentiel.